Skip to main content

Macaroni và phô mai - Wikipedia


Macaroni và phô mai Cách gọi là mac và phô mai hoặc mac n cheese trong tiếng Anh của Mỹ và Canada, đôi khi có thể được gọi là bánh macaroni Caribbean English, [1] phô mai macaroni tại Vương quốc Anh [2] Chuyện là một món ăn có nguồn gốc tiếng Anh, bao gồm mì ống macaroni nấu chín và sốt phô mai, phổ biến nhất là cheddar. Nó cũng có thể kết hợp các thành phần khác, chẳng hạn như vụn bánh mì, thịt và rau. [3][4]

Mì ống và phô mai truyền thống là một món thịt hầm nướng trong lò; tuy nhiên, nó có thể được chuẩn bị trong một chảo nước sốt trên bếp hoặc sử dụng hỗn hợp đóng gói. [4] Phô mai thường được kết hợp đầu tiên vào nước sốt Béchamel để tạo ra nước sốt Mornay, sau đó được thêm vào mì ống. Ở Hoa Kỳ, nó được coi là một loại thực phẩm thoải mái. [5][6]

Lịch sử [ chỉnh sửa ]

Pasta và soong phô mai đã được ghi nhận sớm nhất là vào thế kỷ thứ 14 trong cuốn sách nấu ăn của Ý, Liber de Coquina một trong những cuốn sách dạy nấu ăn thời trung cổ lâu đời nhất, có một món parmesan và mì ống. Một soong phô mai và mì ống được gọi là Makerouns đã được ghi lại trong cuốn sách nấu ăn tiếng Anh thời trung cổ nổi tiếng, Forme of Cury nó cũng được viết vào thế kỷ thứ 14 [7] mì ống cắt tươi, được kẹp giữa hỗn hợp bơ tan chảy và phô mai. Công thức được đưa ra (bằng tiếng Anh) là:

Lấy và tạo ra một foyle của dowh. và kerve nó trên phân, và hem trên nước boillyng và thấy nó chào đón. lấy chese và grit nó và bơ cast bynethen và ở trên như losyns. và serue ra.

Đây là công thức trên trong tiếng Anh hiện đại:

Tạo một lá bột mỏng và cắt nó thành từng mảnh. Đặt chúng trong nước sôi và đun sôi chúng tốt. Nướng phô mai và thêm nó với bơ bên dưới và bên trên như với losyns [a dish similar to lasagne]và phục vụ. [8]

Công thức hiện đại đầu tiên cho mì ống và phô mai được đưa vào cuốn sách 1770 của Elizabeth Raffald, Quản gia người Anh có kinh nghiệm . Công thức của Raffald là cho nước sốt Béchamel với phô mai cheddar. Nước sốt Mornay trong nấu ăn Pháp được trộn với mì ống, rắc Parmesan, và nướng cho đến khi sủi bọt và vàng. Một công thức khác từ năm 1784 đã tuyên bố rằng các ống mì ống nhỏ phải được đun sôi, sau đó để ráo nước trong một cái rây trước khi được chuyển sang chảo rán. Kem nặng sau đó được thêm vào mì ống cùng với "núm bơ" được cuộn trong bột, và nó phải được nấu trong năm phút trước khi được chuyển sang một món ăn và phủ lên trên Parmesan và hạt tiêu nướng. [9] Cuốn sách nấu ăn nổi tiếng của Anh thời Victoria Cuốn sách Quản lý hộ gia đình của bà Beeton bao gồm hai công thức mì ống và phô mai. Một trong số đó tuyên bố:

Macaroni, (nên "mềm nhưng hoàn toàn chắc chắn, không có phần nào được phép tan chảy và hình thức được bảo quản hoàn toàn" - kẻo bị cám dỗ nấu nó quá lâu, nó thực sự tan rã) sau đó được phủ thêm phô mai , hạt tiêu và vụn bánh mì, trước khi nhận được một liều bơ tan chảy cuối cùng để có biện pháp tốt và được đặt trước một "ngọn lửa sáng" để làm nâu vụn, hoặc nướng với một con gà thịt salamander. [10]

Vương quốc Anh, trong những năm 2010, nó đã chứng kiến ​​sự gia tăng phổ biến, trở nên phổ biến như một bữa ăn và là một thứ tự phụ trong cả nhà hàng thức ăn nhanh và nhà hàng cao cấp. [11]

Lịch sử Hoa Kỳ [ chỉnh sửa ]

Tổng thống Mỹ Thomas Jefferson và James Hemings, đầu bếp và nô lệ của ông, đã gặp macaroni ở Paris và mang công thức trở lại Monticello. Jefferson đã vẽ một bản phác thảo của mì ống và viết ghi chú chi tiết về quá trình ép đùn. Năm 1793, ông ủy quyền cho đại sứ Mỹ tại Paris William Short mua một chiếc máy để chế tạo nó. Rõ ràng, cỗ máy này không phù hợp, vì sau đó, ông đã nhập cả phô mai macaroni và Parmesan để sử dụng tại Monticello. [12] Năm 1802, Jefferson đã phục vụ "một chiếc bánh gọi là macaroni" trong bữa tối của nhà nước. Thực đơn của bữa tối được báo cáo bởi Reverend Manasseh Cutler, người dường như không thích món thịt hầm macaroni cheesy. [13] Tuy nhiên, kể từ đó, macaroni nướng và phô mai vẫn còn phổ biến ở Hoa Kỳ.

Nướng mì ống và phô mai

Một công thức gọi là "mì ống và phô mai" xuất hiện trong cuốn sách nấu ăn năm 1824 Bà nội trợ Virginia được viết bởi Mary Randolph. Công thức nấu ăn của Randolph có ba thành phần: mì ống, phô mai và bơ, được xếp cùng nhau và nướng trong lò nóng. [14] Cuốn sách nấu ăn là cuốn sách nấu ăn có ảnh hưởng nhất của thế kỷ 19, theo nhà sử học ẩm thực Karen Hess. [15] macaroni và pho mát xảy ra vào năm 1852 Sổ tay nghệ thuật hữu ích và 1861 Cuốn sách Lady's Godey . Vào giữa những năm 1880, các sách dạy nấu ăn ở tận phía tây như Kansas và Festus, Missouri, đã bao gồm các công thức nấu món mì ống và phô mai. Nhà máy sản xuất các thành phần chính làm cho món ăn có giá cả phải chăng, và công thức nấu ăn làm cho nó có thể truy cập được, nhưng không đáng chú ý. Khi nó trở nên dễ tiếp cận với một bộ phận rộng lớn hơn trong xã hội, macaroni và phô mai đã mất đi sức hấp dẫn của giới thượng lưu. [16]

Lịch sử Canada [ chỉnh sửa ]

Macaroni và Cheese được người di cư Anh mang đến Canada , đến từ các bộ phận khác của Đế quốc Anh. Macaroni và công thức nấu ăn phô mai đã được chứng thực ở Canada kể từ ít nhất Bếp thực hành hiện đại vào năm 1845, trong đó gợi ý một lớp lót bánh phồng (gợi ý sự tinh tế của giới thượng lưu); nước sốt kem, lòng đỏ trứng, chùy và mù tạt; và nghiền phô mai Parmesan hoặc Cheshire trên đầu. Phô mai Cheddar của Canada cũng đã trở nên phổ biến vào thời điểm này và có khả năng cũng được sử dụng trong thời kỳ đó. [17]

Macaroni và phô mai rất phổ biến ở Canada thời hiện đại. Kraft Dinner là nhãn hiệu phổ biến nhất của mì ống và phô mai đóng gói. Sasha Chapman, viết vào năm Walrus coi đó là món ăn quốc gia của Canada, trước poutine. [17]

Các biến thể khu vực [ chỉnh sửa ]

Pasta khác với mì ống mì thường được sử dụng: hầu hết mọi loại pasta cắt ngắn và nhiều loại pasta cắt trang trí sẽ làm, đặc biệt là những loại có nếp gấp và túi để giữ phô mai. Món ăn vẫn có thể được gọi là "mì ống và phô mai" khi được làm bằng một loại mì ống khác; trong khi "vỏ và phô mai" đôi khi được sử dụng khi nó được làm bằng Conchiglie. . Các công thức nấu ăn phổ biến bao gồm sử dụng phô mai Gruyere, Gouda, Havarti và Parmesan.

Macaroni và phô mai có thể được tạo ra bằng cách xếp các lát phô mai và mì ống (thường là với bơ và / hoặc sữa bay hơi) sau đó nướng trong một cái hầm, thay vì chuẩn bị như một loại sốt phô mai. [3] một lớp vỏ giòn rụm cho mì ống và phô mai nướng của họ bằng cách phủ lên trên bằng vụn bánh mì hoặc bánh quy giòn, cũng giữ cho mì ở trên không bị khô khi nướng.

Macaroni và pizza phô mai

Một cách trình bày mới lạ là mì ống chiên giòn và phô mai được tìm thấy tại các hội chợ và xe thức ăn. [18] Ở Scotland, macaroni và phô mai thường có thể được kết hợp vào vỏ bánh ngọt, được gọi là macaroni bánh. Macaroni và pizza phô mai có thể được tìm thấy trên các trang web công thức và thực đơn nhà hàng Hoa Kỳ, chẳng hạn như Pizza của Cici. [19]

Một món ăn truyền thống tương tự ở Thụy Sĩ được gọi là Älplermagronen herder's macaroni), cũng có sẵn trong các phiên bản đóng hộp. lplermagronen được làm từ mì ống, kem, phô mai, hành tây nướng, và trong một số công thức nấu ăn, khoai tây. Ở Canton of Uri, khoai tây được bỏ qua theo truyền thống, và ở một số vùng, thịt xông khói hoặc giăm bông được thêm vào. Phô mai thường là phô mai Emmental hoặc phô mai Appenzeller. Nó thường được đi kèm với sốt táo.

Các thành phần bổ sung đôi khi được kết hợp bao gồm thịt xông khói, jalapeños, cà chua, hành tây, tỏi tây, thảo mộc khô, sốt Tabasco, nấm xào, giăm bông, thịt bò xay, xúc xích thái lát, Spam, tôm hùm, cá ngừ đóng hộp hoặc cá hồi, đậu Hà Lan. 19659041] Hỗn hợp đã được chuẩn bị và đóng gói [ chỉnh sửa ]

Một đĩa phô mai kraft macaroni đóng gói sẵn, ăn kèm với cà chua và xúc xích

Macaroni và phô mai đóng gói có sẵn ở dạng đông lạnh hoặc như thành phần đóng hộp để chuẩn bị đơn giản. Boston Market, Michelina's, Kraft, và Stouffer là một số thương hiệu dễ nhận biết hơn về mì ống và phô mai đông lạnh được chế biến và đông lạnh có sẵn ở Hoa Kỳ. "Macaroni và ổ bánh phô mai" có thể được tìm thấy ở một số cửa hàng. [21]

Một loạt các hỗn hợp đóng gói được chuẩn bị trong chảo nước sốt trên bếp hoặc trong lò vi sóng có sẵn. Chúng thường được mô hình hóa trên Kraft Macaroni & Cheese (được gọi là Bữa tối của Kraft ở Canada), được giới thiệu vào năm 1937 với khẩu hiệu "làm một bữa ăn trong bốn trong chín phút". Đó là một thành công ngay lập tức ở Hoa Kỳ và Canada trong bối cảnh kinh tế khó khăn của cuộc khủng hoảng. Trong Chiến tranh thế giới thứ hai, việc phân phối đã dẫn đến sự phổ biến ngày càng tăng đối với sản phẩm có thể thu được hai hộp cho một tem phân phối thực phẩm. [22] 1953 Better Home and Gardens Cookbook bao gồm một công thức sử dụng Velveeta, có đã được cải cách trong năm đó. Sản phẩm đóng hộp của Kraft rất phổ biến ở Canada, nơi đây là mặt hàng tạp hóa được mua nhiều nhất ở nước này.

Hỗn hợp đóng hộp bao gồm mì ống chưa nấu chín và nước sốt phô mai lỏng (thường được dán nhãn "deluxe") hoặc các thành phần bột để chuẩn bị. Nước sốt phô mai bột được trộn với sữa hoặc nước, và bơ thực vật, bơ, hoặc dầu ô liu và thêm vào mì nấu chín. Một số hỗn hợp được chuẩn bị trong lò vi sóng nấu mì ống trong nước sốt.

Một biến thể phổ biến khác là sốt phô mai macaroni, đặc biệt phổ biến ở Anh và Mỹ, có sẵn dưới nhãn hiệu Dolmio và Ragú, trong số những loại khác. Mì ống được mua và chuẩn bị riêng, sau đó trộn với sốt phô mai nóng.

Sốt phô mai dạng bột, rất giống với những gì được tìm thấy bên trong một hộp mì ống và hỗn hợp phô mai, cũng được bán riêng mà không có mì ống. Sản phẩm này được sản xuất bởi một số công ty, nổi bật nhất là Bisto, Cabot, Annies và Kraft.

Một số sản phẩm khác nhau trên thị trường sử dụng công thức cơ bản này với các biến thể nhỏ trong thành phần. [23]

Xem thêm [ chỉnh sửa ]

Tài liệu tham khảo ]

  1. ^ "Công thức bánh Macaroni Barbadian". 24 tháng 2 năm 2017.
  2. ^ BBC, Recipes, Macaroni cheese
  3. ^ a b Moskin, Julia (4 tháng 1 năm 2006). "Macaroni và rất nhiều phô mai". Thời báo New York . Truy cập 30 tháng 1 2009 .
  4. ^ a b "Macaroni và phô mai hoàn hảo". Martha Stewart Sống . 66 (tháng 2 năm 1999) . Truy cập ngày 22 tháng 9, 2012 .
  5. ^ Joseph, Dana (10 tháng 5 năm 2012). "Món ăn Mỹ: 50 món ăn tuyệt vời nhất". CNN Travel.
  6. ^ Clark, Liam (27 tháng 7 năm 2016). "Macaroni và Cheese (Mac và Cheese) là gì?". Ngã ba.
  7. ^ James L. Matterer. "Nhà sản xuất". Godecookery.com . Truy xuất 2010-10-20 .
  8. ^ "The Forme of Cury". Gutenberg.org . Truy cập 2014 / 02-27 .
  9. ^ Townsends (2018-02-26). " ' Macaroni' - Công thức từ năm 1784". YouTube . Truy xuất 2018-02-27 .
  10. ^ Quản lý hộ gia đình của bà Beeton - Bà Beeton (Isabella Mary), Isabella Beeton . Truy cập 2014 / 02-27 .
  11. ^ Samuel Muston (2013-05 / 02). "Làm thế nào mà mì ống và phô mai trở thành món ăn phụ mới được tìm kiếm?". Độc lập . Truy cập 2014 / 02-27 .
  12. ^ McLaughlin, Jack. Jefferson và Monticello: Tiểu sử của một người xây dựng . tr. 229.
  13. ^ Cutler, William Parker, Julia Perkins Cutler, Ephraim Cutler Dawes, Peter Force (1888). Cuộc sống, Tạp chí và Sự tương ứng của Mannasseh Cutler, Tập 2 . R. Clarke & Co., trang 71 71 72.
  14. ^ [1]
  15. ^ Randolph, Mary; Hess (Chủ biên), Karen (1984). Vợ nhà Virginia (Bản fax đầu tiên.). Columbia, SC: Nhà in Đại học Nam Carolina. tr. ix.
  16. ^ Kummer, Corby (tháng 7 năm 1986). "Mỳ ống". Đại Tây Dương . Truy cập 21 tháng 11 2012 .
  17. ^ a b Chapman, Sasha (tháng 9 năm 2012). "Hương vị sản xuất". Walrus . Truy cập ngày 1 tháng 9, 2012 .
  18. ^ Bryan Martin (ngày 27 tháng 5 năm 2014). "Mac chiên giòn và phô mai: Một hit hipster".
  19. ^ "Menu Pizza: Adventurous Tastes". Truy cập ngày 24 tháng 2 năm 2017.
  20. ^ "50 Mac và Cheese Recipes". foodnetwork.com . Truy cập ngày 15 tháng 5 năm 2015.
  21. ^ Ellis-Christensen, Tricia. "Macaroni và Cheese Loaf là gì?". khôn ngoan TUẦN . Truy cập 15 tháng 8 2011 .
  22. ^ Kraft Macaroni & Cheese: Lịch sử. Chicago Tribune . Ngày 14 tháng 8 năm 2010
  23. ^ Hướng dẫn về Macaroni và Pho mát Xếp hạng cho tất cả 130 sản phẩm trong Macaroni và Pho mát được đánh giá bởi GoodGuide.

Liên kết ngoài [ chỉnh sửa ] [19659074]


visit site
site

Comments

Popular posts from this blog

Hưu hướng Như Lai – Wikipedia tiếng Việt

Hưu hướng Như Lai (chữ Hán: 休向如來) là một bài thơ thiền nổi tiếng của Quảng Nghiêm thiền sư, sáng tác vào khoảng thời nhà Lý (Việt Nam). 離寂方言寂滅去, 生無生后說無生。 男兒自有衝天志, 休向如來行處行。 Li tịch phương ngôn tịch diệt khứ, Sinh vô sinh hậu thuyết vô sinh. Nam nhi tự hữu xung thiên chí, Hưu hướng Như Lai hành xứ hành. Bản dịch [2] : Đừng theo bước Như Lai Thoát tịch rồi bàn câu tịch diệt Sau vô sinh hãy nói vô sinh Nam nhi tự có chí xông trời Theo gót Như Lai bước từng bước. Bản dịch của Ngô Tất Tố: [3] : Thoát kiếp rồi bàn câu tịch diệt Không sinh hãy nói chuyện siêu sinh Tài trai có chí xông trời thẳm Giẫm vết Như Lai luống nhọc mình Dịch nghĩa : Xa lìa sự ham muốn mới có thể bàn chuyện đi vào tịch diệt [4] Sinh vào cõi vô sinh rồi mới có thể bàn chuyện vô sinh Làm trai phải tự có chí xông trời thẳm Đừng dẫm theo vết chân của Như Lai. Câu cuối hưu (休) nếu là hựu thì câu thơ có nghĩa là: "Lại hướng theo Như Lai làm chỗ làm". Có bản hai câu đầu là: Li tịch phương ngôn tịch diệt Khứ sinh hậu

Chủng tộc và quốc gia của Warhammer Fantasy

Trong bối cảnh giả tưởng Warhammer Fantasy của Games Workshop, có một số chủng tộc và quốc gia khác nhau. Điều quan trọng nhất trong số các tính năng này là các đội quân riêng lẻ trong trò chơi hàng đầu trong bảng Warhammer Fantasy Battle. Cõi đàn ông [ chỉnh sửa ] Tất cả các quốc gia nhân loại đặc trưng đều có trụ sở ở Thế giới cũ. Vương quốc Bretonnia [ chỉnh sửa ] Bretonnia dựa trên nước Pháp thời trung cổ trong thế giới thực; Tên của nó rõ ràng có nguồn gốc từ tỉnh Britanny của Pháp và nó rút ra rất nhiều từ những truyền thuyết Arthurian có liên quan đến thời trung cổ Brittany; ví dụ với The Lady và The Green Knight, cả hai đều có sự tương đồng với truyền thuyết Arthurian. Mặc dù ban đầu được cộng đồng Warhammer nhận là quá lý tưởng cho bầu không khí Warhammer, nhưng những cuốn sách nguồn tiếp theo đã tiết lộ sự kiêu ngạo tiềm ẩn của các hiệp sĩ Bretonnian và cách đối xử tàn nhẫn của họ đối với những công dân thấp hèn của họ. Bretonnia được thành lập khi Hiệp sĩ L

Ngô Thì Du – Wikipedia tiếng Việt

Ngô Thì Du (chữ Hán: 吳時悠, 1772-1840) là nhà văn và là quan nhà Nguyễn trong lịch sử Việt Nam. Ngô Thì Du tên tự là Trưng Phủ , hiệu là Văn Bác , sinh tại Nghệ An vào mùa xuân năm Nhâm Thìn (1772) khi cha ông mang theo gia đình vào trấn nhậm ở đó. Tuy nhiên quê gốc của ông là làng Tả Thanh Oai, trấn Sơn Nam (nay thuộc huyện Thanh Trì, Hà Nội). Ông là con của danh sĩ Ngô Thì Đạo (em Ngô Thì Sĩ) với người vợ thứ. Mặc dù siêng học và học giỏi, nhưng ông không đỗ đạt. Năm 1788, khi Nguyễn Huệ tiến binh ra Bắc lần thứ hai, ông theo cha chạy về huyện Kim Bảng (Hà Nam), rồi Nam Chân (Nam Định) và nhiều nơi khác nữa. Mãi đến 8 năm sau, ông mới trở lại quê (làng Tả Thanh Oai) dựng nhà làm ruộng. Năm 1802, sau khi cha mất và chúa Nguyễn Phúc Ánh lên ngôi lấy hiệu là Gia Long, ông rời làng chạy về bên nhà thông gia. Khi ông đã ngoài 40 tuổi, gặp lúc triều đình nhà Nguyễn ban chiếu cầu người tài ra giúp nước, thấy ông là người giỏi nhưng nghèo, bạn bè khuyên ông ra làm quan. Sau khi viên trấn thầ